English-German translation for "the dark assassin"

"the dark assassin" German translation

Did you mean assassin bug, the- or dark-haired?
assassin
[əˈsæsin]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Attentäter(in), Mörder(in)
    assassin
    assassin
examples
  • hired assassin
    gedungener Mörder
    hired assassin
examples
  • Assassin history | GeschichteHIST
    Assassinemasculine | Maskulinum m (Mitglied des mittelalterlichen moham. Assassinenbundes)
    Assassin history | GeschichteHIST
Dark
[dark]Maskulinum | masculine m <Darks; Darke>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • phragmites (oder | orod sandy) peat
    Dark Geologie | geologyGEOL Darg
    Dark Geologie | geologyGEOL Darg
assassination
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Meuchelmordmasculine | Maskulinum m
    assassination
    Ermordungfeminine | Femininum f
    assassination
    Attentatneuter | Neutrum n
    assassination
    assassination
examples

  • dunkel, finster
    dark with little or no light
    dark with little or no light
examples
  • dunkel
    dark colour
    dark colour
examples
  • düster, finster, freud-, trostlos, trübe
    dark gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • the dark side of things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Schattenseite der Dinge
    the dark side of things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a dark future
    eine freudlose Zukunft
    a dark future
examples
  • to keepsomething | etwas sth dark
    something | etwasetwas geheim halten
    to keepsomething | etwas sth dark
  • dunkel, unklar, verworren, kompliziert
    dark unclear, complicated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark unclear, complicated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • finster, dunkel
    dark crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dunkel
    dark linguistics | SprachwissenschaftLING
    dark linguistics | SprachwissenschaftLING
  • unbekannt
    dark unknown
    dark unknown
  • dark → see „dark horse
    dark → see „dark horse
  • dark syn → see „dim
    dark syn → see „dim
  • dark → see „dusky
    dark → see „dusky
  • dark → see „gloomy
    dark → see „gloomy
  • dark → see „murky
    dark → see „murky
  • dark → see „obscure
    dark → see „obscure
  • dark syn → see „obscure
    dark syn → see „obscure

  • Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    dark state of little or no light
    Finsternisfeminine | Femininum f
    dark state of little or no light
    dark state of little or no light
examples
  • in the dark
    im Dunkel(n), in der Dunkelheit
    in the dark
examples
  • after dark
    nach Einbruch der Dunkelheit
    after dark
  • at dark
    bei Dunkelwerden
    at dark
  • dunkle Farbe, Schattenmasculine | Maskulinum m
    dark painting: dark colour, shadow
    dark painting: dark colour, shadow
examples
  • (das) Verborgeneor | oder od Geheime, Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    dark selten: secret thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark selten: secret thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ungewissheitfeminine | Femininum f
    dark uncertainty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark uncertainty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Ungewisseor | oder od Dunkle, Unkenntnisfeminine | Femininum f
    dark
    dark
examples
  • to keepsomebody | jemand sb in the dark aboutsomething | etwas sth
    jemanden übersomething | etwas etwas im Ungewissen lassen
    to keepsomebody | jemand sb in the dark aboutsomething | etwas sth
  • a leap in the dark
    ein Sprung ins Dunkleor | oder od Ungewisse
    a leap in the dark
  • I am in the dark
    ich tappe im Dunkeln
    I am in the dark
  • Unwissenheitfeminine | Femininum f
    dark state of unknowing
    geistige Blindheit
    dark state of unknowing
    dark state of unknowing
dark
[dɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i &transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dark für → see „darken
    dark für → see „darken

  • Dunkelheitfeminine | Femininum f
    darkness
    Finsternisfeminine | Femininum f
    darkness
    Nachtfeminine | Femininum f
    darkness
    darkness
examples
  • under cover of darkness
    unter dem Schutze der Dunkelheit
    under cover of darkness
  • to be in complete darkness
    in völliger Dunkelheit, in tiefer Finsternis
    to be in complete darkness
  • dunkle Färbung
    darkness dark colour
    darkness dark colour
  • (das) Böseor | oder od Schlechte
    darkness rare | seltenselten (evil or bad thing)
    darkness rare | seltenselten (evil or bad thing)
  • (das Reich der) Finsternisfeminine | Femininum f
    darkness hell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    darkness hell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • the Prince of darkness devil
    der Fürst der Finsternis
    the Prince of darkness devil
  • the powers of darkness
    die Mächte der Finsternis
    the powers of darkness
  • Blindheitfeminine | Femininum f
    darkness rare | seltenselten (blindness)
    darkness rare | seltenselten (blindness)
  • (geistige) Blindheit, Unwissenheitfeminine | Femininum f
    darkness unknowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    darkness unknowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Undeutlichkeitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unklarheitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unverständlichkeitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Dunkelheitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verworrenheitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Assassinen
[asaˈsiːnən]Plural | plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Assassins (secret order of Muslims)
    Assassinen Religion | religionREL Geschichte | historyHIST
    Assassinen Religion | religionREL Geschichte | historyHIST
assassinator
[-tə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Meuchel)Mördermasculine | Maskulinum m
    assassinator
    assassinator
assassinate
[əˈsæsineit; -sən-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • morden, vernichten, zerstören
    assassinate reputation, good nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    assassinate reputation, good nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
assassinate
[əˈsæsineit; -sən-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Mördermasculine | Maskulinum m
    assassinate assassin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    assassinate assassin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Meuchelmordmasculine | Maskulinum m
    assassinate assassination obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    assassinate assassination obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs